– Госпожа Нарен, – неожиданно произнес Лауринь, исчерпав запас сплетен. – Вы полагаете, нас сейчас могут подслушивать?
– Наверняка не скажу. Думаю, могут, – хмыкнула я.
– С помощью лошадей?
– Нет, – ответила я. – Я ведь говорила, что магия на лошадей действует непредсказуемо, так что использовать их в качестве шпионов практически невозможно.
– Ну хорошо, – серьезно сказал Лауринь, – а то если бы я постоянно думал о том, что за мой следит собственный конь…
Я фыркнула от неожиданности, потом рассмеялась в голос, так что какой-то лавочник обернулся посмотреть мне вслед.
– Если вы не таскаете на себе какую-нибудь дрянь, – произнесла я, отсмеявшись, – то вряд ли в таком шуме нас могут услышать. Но конь у вас вроде бы не нервничает, так что, скорее всего, ничего на вас нет. Вы не брали у кого-нибудь какие-то вещи?
– Нет, – помотал вихрастой головой лейтенант. – Только шпагу… но она казенная.
Я подъехала ближе, провела ладонью над ножнами. Со стороны могло бы показаться, будто я глажу Лауриня по бедру. Он тоже это понял и приметно покраснел.
– Чисто, – сказала я, – во всяком случае, никаких следов магии я не чувствую. А с приятелями не обнимались?
– У нас такое не принято, – покосился на меня Лауринь. – Руку пожимал, было дело. Но перчатки сегодня другие…
Я проверила на всякий случай – чисто. Видимо, приближаться к лейтенанту все-таки не рискнули.
– Это вы в порядке конспирации мне все придворные слухи пересказали? – весело спросила я.
– Но вы же сами попросили! Я подумал, у вас есть причина…
– А я решила, что причина есть у вас: вы так серьезно себя отродясь не вели, – заметила я. – Что это с вами стряслось?
Лауринь уставился в гриву своему жеребчику.
– Понятно, – кивнула я. – Вы обиделись и решили изобразить сурового непреклонного мужчину. У вас почти получилось. Потренируйтесь еще немного, и вы даже меня сумеете провести, клянусь!
– Вы снова насмехаетесь? – Лауринь искоса взглянул на меня. Взгляд его был не столько обиженным, сколько злым.
Мы уже въезжали во двор.
– Ну разумеется, – ответила я, спешиваясь и бросая поводья конюху. – Пора бы уже привыкнуть. Идемте в дом, Лауринь. Не будем оповещать всю улицу о сложностях наших с вами отношений…
Лауринь смолчал.
– Ну? – спросила я, расположившись в любимом кресле. – Что вас так гложет? То, что я вас обманула с той книгой, или то, что использовала как приманку для Наора?
– А вы как думаете? – Лауринь устроился на подоконнике и смотрел на меня гордо и презрительно. Будь на моем месте другая, это возымело бы действие, но меня только смех разбирал.
«А ведь взрослеет мальчик, – неожиданно подумалось мне. – Еще годик-другой, и от одного его взгляда придворные дамы будут послушно рушиться в обморок… Ничего, что Лауринь с виду неказист, зато характер каков – ни одна не устоит! Наверно, оно и к лучшему…»
– Представления не имею, – сказала я. – Я никогда не была девятнадцатилетним юношей и не в состоянии вообразить, что творится у вас в голове. Надеюсь, однако, вы достаточно здравомыслящи, чтобы понять, почему я так поступила.
– Я понимаю, – мрачно ответил Лауринь. – Вы ведь объяснили. Знай я, что книга на самом деле цела, Афаз и тот, другой, это бы поняли…
– Ну а тогда в чем дело? – удивилась я.
– Вы заранее это придумали? – не отставал Лауринь.
– Если вам так это важно, то – нет, – созналась я. – Это было спонтанным решением. Вы как раз прирезали Бораса, а меня на почве нервного потрясения, должно быть, осенило, как следует поступить. Вы довольны?
– Ну… – Лауринь по-прежнему смотрел в пол.
– Перестаньте строить из себя трагического героя, – велела я, – вам не идет, да и играете вы неубедительно.
– Потом-то вы могли рассказать…
– Нет, – ответила я. – Откуда мне знать, что с вами может приключиться во дворце? Там множество укромных уголков, вас не найдут, случись что… Правду вам знать было ни к чему, уж поверьте! Вы лучше скажите, получилось у вас переговорить с кем-то из придворных магов?
– Да. – Лауринь, кажется, решил быть немногословным.
– Прикажете мне из вас слова клещами тянуть? – нахмурилась я. – Лауринь, мне сейчас не до шуток и не до ваших обид. Раз уж вы так оскорблены поручением, что дал вам дед, я готова извиниться. Разумеется, только в том случае, если вы немедленно расскажете мне, как вы это поручение выполнили!
– Не стоит, Фло. – Лауринь, наконец, посмотрел на меня. На сей раз взгляд его показался мне насмешливым. – Все равно искреннего извинения у вас не получится.
– Я вас решительно не узнаю, – созналась я. – Но раз уж извинения вам не нужны, то сделайте милость, доложите, что там с помянутыми придворными магами!
– Мне не удалось застать их поодиночке, – произнес Лауринь, – хотя я несколько раз пытался. В конце концов, это уже стало выглядеть подозрительно, и мне пришлось… пришлось, в общем, говорить с обоими.
– Вот как? – хмыкнула я. – Очень интересно. Продолжайте.
– Вернее, говорил я с господином Рессом, – поправился Лауринь. – Господин Таваль слушал. Я сказал то, что велел господин Нарен. Господин Ресс задал несколько вопросов – о том, как выглядела книга, где я ее видел, и все. А Таваль… он спросил, зачем я это говорю.
– И что вы ответили?
– Я сказал, что опасаюсь за вас, – хмуро ответил Лауринь. – Что я, конечно, могу понять ваш интерес к этой книге, но боюсь, как бы вы не пали жертвой того, кто за ней охотится. Я был неправ?
– Отчего же, это вы очень удачно соврали, – похвалила я.
– Почему вы решили, что я говорил неправду? – теперь Лауринь смотрел мне в глаза.
– Даже если и правду, какое это имеет значение? – пожала я плечами. – Получилось в самом деле удачно. Думаю, дед будет доволен.
– А вы?
– Что – я? – не поняла я. – А! Я тоже довольна. А что вам ответили?
– Чтобы я не беспокоился. Они постараются разобраться с этим делом, – ответил Лауринь угрюмо. – Я просил дать слово, что вам ничего не сделают, но они такого обещать не смогли.
– Ничего удивительного, – хмыкнула я. – Что ж… Теперь остается только ждать. Вы молодец, Лауринь, очень мне помогли.
– Всегда рад служить, Фло. – Лейтенант встал, коротко поклонился. – Разрешите идти?
– Куда это вы собрались? – приподняла я бровь.
– Обратно. К месту несения службы, – сквозь зубы ответил Лауринь.
– Вы мой сопровождающий, не забыли еще? – поинтересовалась я. – Бросьте, Лауринь, вы не откроете дверь, пока я этого не захочу. В окно также прыгать не советую. Выглядит глупо и по-детски. – Я встала и подошла к нему. – Эк вас перепахало… Вы можете объяснить, в чем дело? Или я должна вас уговаривать, как нервическую барышню?
– Вот уж нет! – Лауринь отпрянул, сверкнув глазами. – Вы меня за мальчишку держите?
– Хм… – Я сделала вид, что задумалась. – Ну, учитывая нашу с вами разницу в возрасте, не вижу в этом ничего удивительного. У вас есть еще претензии?
– Нет… – Лауринь сник. Попятился, снова сел на подоконник. – Нет, Фло… Просто…
– Просто вы в очередной раз убедились, насколько я бесчувственная, холодная… далее по списку, – усмехнулась я. – Но это вам не впервой. Тогда что?..
– Я увидел вас рядом с вашим дедушкой, – негромко произнес Лауринь. – Он отдавал мне распоряжение, а вы просто смотрели…
– Вы хотели, чтобы я за вас вступилась? – поинтересовалась я.
– Нет! Не в том дело… Просто вы были… вы были настолько похожи в этот момент… – Лауринь вздохнул.
– Неправда, я не настолько стара, – попыталась я пошутить, но лейтенант был настроен слишком серьезно.
– Я даже не о внешности… У вас взгляд был одинаковый – азартный. – Лауринь криво улыбнулся. – Только вперед, только добыча и… и все.
Понятно. Он хотел, чтобы в тот момент я подумала и о нем тоже. Как наивно, как по-детски… и искренне. Если бы я была моложе, я бы… А, впрочем, нет. Ничего бы не изменилось. К сожалению или к счастью – не могу сказать, но я такая, какая есть, вот и все. Лауринь не первый, кто пытается меня переделать, и если это не удалось другим мужчинам, вряд ли удастся ему…