– Господин капитан! – положил конец нашему в высшей степени занимательному разговору один из гвардейцев. – Прибыли!
Впереди виднелись огни – за беседой мы и не заметили, как добрались до поместья Текер.
Глава 6
Старые связи
Поместье не спало, взбудораженное дурными вестями: именно нейр Текер, довольно богатый помещик, хороший приятель покойного Ильзора, забил тревогу, когда тот не объявился в назначенный час. Навстречу Ильзору были высланы слуги, те обнаружили следы на дороге, нашли одну из лошадей, потом вторую, но дальше в лес не сунулись, послали в город… Времени прошло предостаточно для того, чтобы злоумышленник – если он действительно находился в одном из поместий – успел благополучно скрыться. Но тут уж поделать ничего было нельзя…
Пока Лауринь опрашивал домочадцев убитого горем нейра Текера (видно, они с Ильзором действительно дружили, и крепко), я обшарила поместье. В том, что всех присутствующих Лауринь вывернет наизнанку и без моего участия, я не сомневалась, у него был взгляд ищейки, готовой идти по следу до тех пор, пока либо след не исчезнет, либо у нее самой не иссякнут силы. Ну а самого нейра Текера я была намерена допросить лично, о чем уведомила Лауриня заранее.
Меня же интересовало иное. Как я уже сказала, от контакта с нечистью вроде Слепых Гончих остается след, и хороший маг без труда сумеет его засечь. Причем распространяется это не только на человека, вызвавшего свору, но и на место, откуда он это сделал. Даже если бы виновник сбежал, я поняла бы, что Гончих вызвали именно отсюда…
Но нет. Поместье Текер было чисто, как первый снег, – ни следа, ни намека на контакт с потусторонними силами, за это я готова была ручаться: у ведьмы чутье намного тоньше, чем у мага, а я задействовала и те, и те умения. Никто на расстоянии вессы отсюда не вызывал свору, это точно.
– Что у вас? – спросила я, падая в кресло у камина. Гостиную отвели нам с Лауринем для работы, никто сюда не совался, только очередной вызванный с видом висельника являлся пред светлые очи капитана.
– Ровным счетом ничего, – угрюмо ответил он. – Хозяин дружил с Ильзором уже давно, еще до того, как последний стал вторым казначеем. Выросли вместе, если хотите.
– Банальная зависть? – приподняла я бровь.
– Не думаю. Денег у Текера более чем достаточно…
– А положение при дворе? – хмыкнула я.
– Убивать за это? Да таким изощренным способом? – Лауринь потер усталые глаза. – Смысл? Текер все равно никогда не занял бы место Ильзора, он даже не учился ничему подобному, так что… Либо это кто-то посторонний, либо…
– Мы еще с самим Текером не говорили, – напомнила я и кликнула слугу: – Любезный! Пригласи к нам хозяина. С супругой, – добавила я, повинуясь неожиданному порыву. Своей интуиции я привыкла доверять, об этом я уже не раз упоминала.
– Зачем жена? – тихо спросил Лауринь. Я видела, что ему безумно хочется спать, но он мучительным усилием воли заставляет себя сохранять рабочий настрой. Которые сутки он на ногах?..
– Посмотрим на поведение Текера, – сказала я, набивая трубку. – Обычно люди в присутствии своих вторых половин либо ведут себя не так, как собирались изначально, либо говорят лишнее. Вдруг да повезет?
Однако не повезло. Нейр Текер искренне скорбел, а пухлое личико его жены (третьей по счету, кажется, не заживались они как-то у нейра) то и дело начинало жалобно кривиться.
– Кавис должен был приехать поздно вечером, – в который раз повторил он понуро. – Он всегда предупреждал заранее, присылал слугу. Тут у нас ехать – всего ничего, но являться просто так он никогда себе не позволял. Не при дворе выучился, это у него в крови было. – Текер взглянул на нас с изрядным превосходством, дескать, куда вам, худородным, до нейров! Сказать бы ему, кто Лауринь по рождению, да не стоит… – Вот и в этот раз… Ждем, ждем – нет. Думаю, заплутали, хоть места и знакомые, но снег же шел, да какой! Тут в двух шагах от дома заблудишься! Послал навстречу своих молодцов, да вы их уже опрашивали…
Мы с Лауринем переглянулись. Он уже успел все пересказать мне. Отправившиеся на поиски Ильзора показывали одинаково: ехали, рыскали, кричали, наткнулись на застрявшую в кустарнике лошадь, потом на издыхающую. Дальше сунуться не посмели, боязно было. Кто-то остался на месте, кто-то вернулся в поместье, а там уж сам нейр Текер отправил гонца в столицу.
– Нейра Текер, – по возможности мягко обратилась я к женщине. Красивая оказалась дама, немного полная, но это нынче в моде. Текер, насколько я успела узнать, взял ее в жены семь лет назад (предыдущие жены, как я уже отметила, дольше пяти лет при нем не заживались, даже трудно сказать, что тому причиной, вроде бы нейр Текер к ним относился неплохо). Этот брак оказался бездетным, впрочем, у Текера было трое отпрысков от предыдущих жен, так что особой роли это не играло, наследник у него уже имелся. – Что вы можете сообщить об отношениях вашего мужа и нейра Ильзора?
– Я?.. – Нейра в замешательстве поднесла к губам кружевной платочек. – Я… не знаю… Лей и Кавис дружили, насколько я знаю, задолго до нашего знакомства… Вот и все, госпожа Нарен! Кавис часто бывал у нас в гостях, мы тоже наведывались к нему. Нейра Ильзор, к сожалению, болеет и редко покидает поместье, поэтому у нас почти не бывала. К тому же… – женщина замялась, но под моим вопросительным взглядом все же закончила фразу: – …мне всегда казалось, будто нейра Ильзор нас немного презирает. Она ведь урожденная арнайя, правда, не из самого знатного рода, но все же… Кавис очень гордился, что у него такая жена, а у нее обычно такой вид, будто она, общаясь с нами, делает всем большое одолжение…
Текер кашлянул. Видимо, разговорчивость жены ему не нравилась.
«Жена Кависа, – сделала я себе мысленную пометку. – С этим мы будем разбираться завтра».
– А дети у них были? – спросила я.
– Конечно, – с изрядной долей зависти произнесла нейра Текер. – Уже взрослые, я их видела всего раз или два, и то в столице…
– У вас есть предположение о том, кто мог бы желать смерти нейру Ильзору? – задала я вопрос обоим нейрам.
Они дружно покачали головами.
– Не представляю, госпожа Нарен, – сказал муж. – Он был мягкий человек, его все любили…
«Не видел ты его на службе, – хмыкнула я. – Мягким и добрым людям там делать нечего!»
– Если только кто-то по службе его невзлюбил, – словно прочла мои мысли нейра Текер. – Так-то и правда милейший был человек, очень о жене заботился и с нами всегда был обходителен, но, говорят, при дворе все меняются…
– А женщины? – задал вопрос Лауринь. – Не слыхали ли вы о какой-нибудь его связи?
Хозяйка дома только покачала головой, а ее муж приметно замялся. Видимо, не хотел говорить в присутствии жены, поэтому я произнесла:
– Более не смеем вас задерживать, нейра Текер. Вы нам очень помогли.
– Нейр Текер, у меня к вам еще несколько вопросов, если вы не возражаете, – подхватил Лауринь.
– Конечно, конечно, – ответил тот, и Лауринь спросил о чем-то малозначащем, дожидаясь, пока жена хозяина покинет гостиную.
– Нейр Текер, – сказала я, удостоверившись, что нас никто не подслушивает. – Мне показалось, будто вы хотели сообщить нам что-то, касающееся отношения вашего друга к дамам, но присутствие супруги вас смутило. Так о чем же вы хотели поведать?
– Ни о чем серьезном, госпожа Нарен, – уныло ответил он. – Просто… ну…
– Говорите же, – подбодрила я.
– Дело в том, что… Как сказала моя жена, нейра Ильзор, ну… – Текер умолк, потом все же произнес: – Нейра Ильзор слаба здоровьем, а Кавис был еще вполне молодым мужчиной, и… гхм…
– Ну, это совершенно естественно, – утешила я. В самом деле, и Текеру, и Ильзору было не так много лет, чтобы забыть о прекрасных дамах. Текер вон взял в супруги женщину лет на двадцать моложе и чувствует себя, судя по всему, прекрасно. Ильзор вдобавок был довольно привлекателен и, по словам опрошенных нами домочадцев Текера, выглядел моложе своих лет. – Значит, у него была любовница?